Bản Đồ Quần Đảo Hoàng Sa

 Đẩy to gan lớn mật toàn diện, đồng hóa công cuộc thay đổi đất nước! Toàn Đảng, toàn dân, toàn quân quyết trọng tâm thực hiện thành công nghị quyết đại hội đảng bộ những cấp cùng Nghị quyết Đại hội XIII của Đảng! Toàn đảng, toàn dân, toàn quân phạt huy khỏe khoắn tinh thần Đồng khởi, quyết trung khu thực hiện thành công Nghị quyết Đại hội XI Đảng cỗ tỉnh và Nghi quyết Đại hội XIII.

Từ nạm kỷ 16 - 17 mang lại nay, tàu thuyền của các nước phương Tây trải qua Biển Đông càng ngày càng tấp nập. Họ mang đến đây không chỉ là để không ngừng mở rộng giao thương ngoài ra để truyền giáo cùng truyền bá văn hoá phương Tây.

Bạn đang xem: Bản đồ quần đảo hoàng sa

Trong quá trình qua lại đại dương Đông, các nhà hàng hải và những nhà truyền đạo phương Tây đang viết và vẽ rất cụ thể về quần hòn đảo Hoàng Sa, ngôi trường Sa bằng kỹ thuật văn minh nhất với mục tiêu là tránh rủi ro khủng hoảng cho các chuyến hành trình trên biển cả mà những biển đá trong 2 quần đảo này rất có thể gây ra. Để có tác dụng được điều đó, họ đã phải nghiên cứu và phân tích rất kỹ về vùng biển và các quần hòn đảo ở hải dương Đông.

*

Hiện tại các trung tâm lưu trữ trên quả đât còn cất giữ nhiều phiên bản đồ cổ, trong số đó thể hiện nay 2 quần đảo Hoàng Sa cùng Trường Sa thuộc về Việt Nam. Đây là sự việc thừa dấn của quốc tế về sự việc quản lý, khai thác ở trong nhà nước phong loài kiến Việt Nam đối với 2 quần hòn đảo Hoàng Sa, ngôi trường Sa.

Trong một công trình xây dựng của mình, nhà nghiên cứu M.G Dumoutier vẫn đề cập mang lại một tập phiên bản đồ việt nam vẽ vào thời điểm cuối thế kỷ 15 có 24 mảnh, trong các số ấy có mảnh sản phẩm công nghệ 19 vẫn thể hiện cụ thể ở ngoài khơi tỉnh quảng ngãi có một kho bãi cát trải nhiều năm 500 - 600 hải lý với tên bến bãi Cát Vàng.

Trong khôn xiết nhiều phiên bản đồ cổ tiến trình thế kỷ 16, 17, 18 và 19 của các nhà truyền giáo, sản phẩm hải bồ Đào Nha, Tây Ban Nha, Hà Lan… hồ hết đã vẽ nhị quần hòn đảo Hoàng Sa với Trường Sa thành một dải tức tốc nhau, hình lá cờ đuôi nheo nằm trải dài ngoài khơi dọc theo bờ biển khu vực miền trung Việt Nam, trong đó có tương đối nhiều chấm nhỏ dại biểu thị những hòn đảo, bãi cát với mặt hàng chữ Isle de Pracel. Điển hình là bạn dạng đồ: Livro domain authority marinharia – fm Piinto năm 1560; Sinensis Oceanus (Biển Đông) của đồng đội Van Langren fan Hà Lan in năm 1595; bạn dạng đồ Indiae Orientalis (bản đồ Đông Ấn) của nhà hàng hải Meccato in năm 1606 tại Amsterdam - Hà Lan; bản đồ hàng hải Châu Âu chũm kỷ 15 - 16; bạn dạng đồ Đông Dương của Danvilleen vẽ năm 1735. Vào các bạn dạng đồ này bên trên bờ biển cả ở khoanh vùng Đà Nẵng hiện thời đều tất cả ghi mẫu chữ Costa de Pracel tức là bờ hải dương Pra - xen; 2 quần đảo Hoàng Sa với Trường Sa được biểu đạt như hình cờ đuôi nheo.

Năm 1838, Linh mục bạn Pháp Jean Louis Taberd(thông dịch viên của vua Minh Mạng) đã đến xuất bạn dạng cuốn từ điển La tinh – An phái nam với sự so sánh khá vừa đủ ngữ và nghĩa từ giờ đồng hồ Việt quý phái tiếng La tinh, trong các số đó đã áp dụng tấm bản đồ thương hiệu là An nam giới Đại Quốc Họa Đồ kèm theo, thể hiện một trong những phần của quần đảo Hoàng Sa nằm xa khơi các đảo gần bờ của An nam giới với các tên Paracels seu cat Vang (Pracel là tên gọi người châu âu đặt cho quần hòn đảo Cát xoàn ở đại dương Đông thuộc việt nam hay nói một cách khác là Hoàng Sa, trên bản đồ gồm ghi seu Pracel, seu trong giờ La tinh được phát âm là "có nghĩa là", còn Hoàng Sa tất nhiên là từ Hán Việt chỉ "cát màu vàng").

Ông Taberd đã có dịp đi nhiều nơi, chính vì vậy ông đã dựa trên chứng cứ kế hoạch sử phát hành tấm bản đồ có tên là An nam Đại Quốc Họa Đồ. Đây là công trình mang tính xác thực nhất tương đối đầy đủ nhất về địa lý của vn thời kỳ bấy giờ, và là một trong minh hội chứng về tự do của nước ta với quần đảo Hoàng Sa. Điều này đề đạt sự phát âm biết thâm thúy rất chính xác của tín đồ phương Tây về quan hệ giữa quần đảo Hoàng Sa cùng nước Đại Việt từ núm kỉ 16 đến đầu thế kỷ 19.

Jean Louis Taberd biên chép rất rõ ràng về Paracels Seu cát Vang như sau "…Chúng tôi không bước vào việc liệt kê đầy đủ hòn đảo chính yếu của xứ Cochinchine. Chúng tôi chỉ xin chú ý rằng, từ hơn 34 năm nay, quần đảo Paracels (Hoàng Sa) mà người việt gọi là cat Vàng gồm không hề ít hòn đảo nhỏ dại chằng chịt với nhau, lởm chởm những đá nhô lên trong những bãi cat đã được người việt nam xứ Đàng vào khai thác. Địa ráng này khiến những người đi biển đề xuất kinh sợ…"

Rõ ràng bạn dạng đồ này là minh chứng mà tín đồ Phương Tây xác định rằng Hoàng Sa là của Việt Nam, chứ quan trọng như trung hoa gọi là Tây Sa khi nói tới quần đảo này.

Nếu đem so sánh với các phiên bản đồ cổ của nước ta cùng thời như Đại Nam độc nhất Thống Toàn Đồ (1840) thì đa số các bạn dạng đồ của các nước trên quả đât đều vẽ quần đảo Pracel hay mèo Vàng (gồm cả Hoàng Sa lẫn ngôi trường Sa) đúng với dáng vẻ và vị trí của Hoàng Sa và Vạn Lý trường Sa vị Quốc sử tiệm triều Minh Mạng công bố.

Bên cạnh đó, tại những trung tâm lưu trữ của Đức cùng Hà Lan hiện nay đang lưu giữ tương đối nhiều cuốn sách địa lý, trường đoản cú điển, bạn dạng đồ vẽ mô tả Hoàng Sa, ngôi trường Sa tức tốc một dải hình lá cờ đuôi nheo hoặc chuôi dao. Các tài liệu trong các đó còn ghi rõ hai quần hòn đảo thuộc quốc gia An Nam. Tại Hà Lan hiện nay đang lưu giữ 10 tập bạn dạng đồ của công ty Đông Ấn vẽ trong thế kỷ 17 – 18, trong số ấy có tấm bản đồ vùng bờ biển quốc gia Đàng Trong và Đàng Ngoài, bao gồm cả quần hòn đảo Hoàng Sa, ngôi trường Sa được phác họa năm 1695.

Tấm bản đồ của John Tallis (1851) được in ấn trong cuốn Early maps times khổng lồ the mid - 19th century của R.T.Fell vày nhà xuất bạn dạng Đại học Oxford ấn hành tại Singapore năm 1988. Phiên bản đồ này gần giống với các bạn dạng đồ Đông nam giới Á hiện tại đại, trong các số ấy các quần đảo ở biển cả Đông sẽ được mô tả riêng biệt. Quần đảo Hoàng Sa được ghi là Paracels, thu lên phía Bắc xa khơi Biển Đông. Bạn dạng đồ tách biệt một bí quyết rạch ròi Paracels (Hoàng Sa) với Maccelesfield ngân hàng và nhóm hòn đảo thuộc quần hòn đảo Spratlys (Trường Sa) làm việc phía Nam.

"Chủ quyền của nước ta trên biển Đông, trong những số ấy có quần đảo Hoàng Sa – ngôi trường Sa vẫn được thế giới và cả người Trung Quốc từ bỏ xưa khẳng định qua những đồ phiên bản từ hàng ngàn năm trước"

Tấm bạn dạng đồ Châu Á của Heinrich Kiepert (1818 - 1899). Nguyên bạn dạng được khắc in vào tập phiên bản đồ của Kiert vào khoảng thời gian 1860 trên Berlin (Đức) cùng in lại trong cuốn Asia in maps from acient times to lớn the mid - 19th century xuất bạn dạng tại Leipzig (Đức) năm 1989. Đây là tấm phiên bản đồ vào giữa thế kỷ XIX vẽ dáng vẻ Châu Á, trong các số đó có Đông nam giới Á khá trả chỉnh, bao gồm xác, gần giống với phiên bản đồ ngày nay. Xa khơi Biển Đông tất cả ghi quần hòn đảo Paracels và sáng tỏ với các đảo phía nam giới (khoảng phía bên trên vĩ tuyến đường 10º).

Những tấm phiên bản đồ của phương tây về 2 quần hòn đảo Hoàng Sa, trường Sa trong hơn hai cố kỉnh kỷ qua trả toàn cân xứng với đa số nội dung đã có ghi chép lại trong số văn khiếu nại pháp lý, sử sách và bản đồ thuộc thời của Việt Nam; là nguồn tứ liệu quý củng gắng một cách bền vững và kiên cố các cơ sở pháp lý về chủ quyền của Việt Nam so với 2 quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Cũng cần nhấn mạnh dạn rằng, trong thời hạn này, những tài liệu nước ngoài không còn nhắc đến ngẫu nhiên dấu hiệu nào dù là nhỏ nhất về công ty quyền, hay thậm chí còn là yêu sách của Trung Quốc đối với 2 quần hòn đảo này.

Xem thêm: Mã Vùng 051 Là Mã Vùng Ở Đâu, Điều Cần Biết Về Các Đầu Số Điện Thoại Việt Nam

Một điều rất thú vị là vào các phiên bản đồ của Trung Quốc cho đến đầu nạm kỷ trăng tròn thể hiện khu vực Trung Quốc hoàn thành ở hòn đảo Hải phái mạnh Trung Quốc, không tồn tại quần hòn đảo Hoàng Sa cùng Trường Sa. Trong các đó bao gồm tấm bạn dạng đồ Hoàng Triều Trực tỉnh Địa Dư Toàn Đồ vị Triều Thanh xuất phiên bản năm 1904 mà tiến sỹ Mai Hồng đã trao tặng cho Bảo tàng lịch sử Việt sử vn năm 2012.

Hoàng Triều Trực tỉnh giấc Địa Dư Toàn Đồ vị nhà xuất bản Thượng Hải, trung quốc in bằng cấu tạo từ chất giấy, in màu, tất cả bìa cứng sinh sống ngoài, để gấp gọn lại lại như 1 cuốn sách. Tấm bản đồ này gồm 35 miếng ghép, mỗi miếng ghép có kích cỡ 20 x 30. Tấm phiên bản đồ còn khá nguyên vẹn. Đây là một trong những công trình thu nạp phông bốn liệu đời Tần, đời Hán rồi được viết liên tục trong ngay sát 2 chũm kỷ từ bỏ thời vua Khang Hi mang đến thời vua quang đãng Tự nghỉ ngơi Trung Quốc. Tấm phiên bản đồ được đích thân những hoàng đế đơn vị Thanh kêu gọi lực lượng giáo sĩ, số đông người có tài năng về thiên văn và toán pháp điền dã thực hiện.

Trong tấm phiên bản đồ này, điểm cực Nam của lãnh thổ china được chấm dứt ở đảo Hải Nam. Với tấm bản đồ của nhà nước được vẽ rất chi tiết, rõ ràng theo kỹ thuật phương Tây, cùng với hệ tởm vĩ độ khá chuẩn xác, tương tự như bạn dạng đồ ngày nay, nhưng không thể đề cập mang đến Hoàng Sa cùng Trường Sa chứng tỏ các đơn vị nước phong kiến china không có bất kỳ biện pháp nào để tiến hành cái hotline là "chủ quyền của Trung Quốc" so với 2 quần hòn đảo này, thậm chí không thể quan tâm đến việc tồn tại của chúng.

*

Cực Nam bờ cõi Trung Quốc tạm dừng tại Nhai Châu (tận cùng của đảo Hải Nam).

Hoàng dư toàn lãm đồ, công trình xây dựng do chính hoàng đế Khang Hi vật dụng 58 công ty trì,

hoàn thành năm 1719, ghi rõ.

 

Ngoài ra, còn rất nhiều bạn dạng đồ khác của trung hoa vẽ bờ cõi Trung Quốc kết thúc ở đảo Hải phái mạnh như: tấm Hoàng Triều tủ Sảnh Châu thị trấn Toàn Đồ năm 1856; tấm Hoàng Triều tuyệt nhất Thống Đồ năm 1910; tấm Quảng Đông Đồ năm 1910; trung quốc Dân Quốc Toàn Đồ….

 

Không chỉ những người dân trong nước mà hồ hết người nước ta sống ngơi nghỉ hải ngoại cũng rất xem xét việc sưu tầm những tấm bạn dạng đồ tương quan đến chủ quyền của Việt Nam đối với 2 quần đảo Hoàng Sa, trường Sa. Vượt trội là ông è cổ Thắng, Việt kiều đang sống trong Hoa Kỳ. Ông win đã dày công sưu tầm hàng trăm ngàn tấm bản đồ của các nước liên quan đến hòa bình của Việt Nam so với Hoàng Sa, ngôi trường Sa và năm 2012, ông đã trao bộ quà tặng kèm theo cho Viện nghiên cứu Phát triển tài chính Đà Nẵng 150 tấm phiên bản đồ, với nhiều tấm phiên bản đồ của phương Tây, của china và 3 cuốn atlas của Trung Quốc.

 

Cuốn atlas trung quốc địa đồ gia dụng xuất phiên bản năm 1908 bởi tiếng Anh. Atlas này bao gồm 1 phiên bản đồ tổng thể và toàn diện vẽ toàn thể lãnh thổ trung quốc và 22 bạn dạng đồ vẽ các tỉnh của Trung Quốc. Đây là cuốn atlas phê chuẩn do The trung quốc Inland Missio có trụ sở nghỉ ngơi Trung Quốc, Anh, Mỹ, Canada, Úc soạn và phát hànhới sự hỗ trợ của Tổng viên Bưu chính trong phòng Thanh.

Cuốn atlas nước trung hoa bưu thiết yếu dư đồ, bởi Tổng cục Bưu chính, thuộc bộ giao thông china xuất bạn dạng tại Nam kinh năm 1919.

Cuốn atlas trung hoa bưu chủ yếu dư đồ, vì chưng Tổng viên Bưu chính, thuộc bộ giao thông trung quốc xuất bạn dạng tại Nam ghê năm 1933.

Những cuốn atlas này là thành phầm của chương trình thiết lập bản đồ bưu chính trong phạm vi cả nước Trung Quốc, vì chưng nhà Thanh gạch ra vào thời điểm năm 1906 cùng được chính phủ nước nhà Trung Hoa Dân Quốc kế tục vào những năm sau đó. Trong các bạn dạng đồ của các cuốn atlas này, cương cứng giới phía phái mạnh của trung hoa giới hạn làm việc điểm rất Nam của hòn đảo Hải Nam. Như vậy, hoàn toàn có thể thấy rằng ngay lập tức các bản đồ của china đã khẳng định 2 quần đảo Hoàng Sa cùng Trường Sa chưa khi nào là giáo khu của Trung Quốc.

Như vậy, chủ quyền của vn trên đại dương Đông, trong số ấy có quần đảo Hoàng Sa – trường Sa đang được quả đât và toàn bộ cơ thể Trung Quốc từ bỏ xưa xác định qua các đồ phiên bản từ hàng trăm ngàn năm trước./.